Lirik Lagu Lead - Yakusoku (約束) [ROM/KAN/ENG/INA SUB]
Lead / Yakusoku (約束)
(Released on November 25th, 2015)
Song by AnDISM
Lyrics by AnDISM
Rapp Lyrics by Shinya
KEITA:
もうどんくらい追いかけてきただろう
Mō don kurai oikakete kita darō
I'm sure I've been chasing you
Aku yakin aku telah mengejarmu
すり減った靴だけがたった一つの勲章みたいだ
Surihetta kutsu dake ga tatta hitotsu no kunshō mitai da
Only worn shoes seem to be the only medal
Tampaknya hanya sepatu usang yang menjadi satu-satunya medali
AKIRA:
もうDon't cry! 誰だって不安に立ち向かってんだ
Mō Don't cry ! Dare datte fuan ni tachi mukattenda
Don't cry anymore ! Everyone is facing his anxiety
Jangan menangis lagi ! Setiap orang menghadapi kecemasannya
駆け出したアスファルトきっと夢は逃げやしないから
Kakedashita asufaruto kitto yume wa nigeya shinai kara
Asphalt that ran away, I'm sure that my dream won't run away
Aspal yang telah kabur, aku yakin mimpi-mimpiku tidak akan lari
KEITA-SHINYA:
人生なんて不公平時にマイナス思考へ
Jinsei nante fukōhei toki ni mainasu shikō e
Life is unfair sometimes leads us to think negatively
Hidup tidak adil terkadang mengarahkan kita berpikir negatif
AKIRA:
自分以外眩しく映った
Jibun igai mabushiku utsutta
It seem dazzling except for myself
Itu terlihat bersinar kecuali hanya diriku
KEITA-SHINYA:
「間違いでもいいさ一歩ずつだっていいさ」
"Machigai demo ī sa ippo zutsu datte ī sa"
"It's okay to make a mistake, you can do it step by step"
"Tidak apa-apa membuat kesalahan, kamu bisa melakukannya selangkah demi selangkah"
AKIRA:
そうつぶやいてひとつ笑った
Sō tsubuyaite hitotsu waratta
I muttered so and laughed one
Aku bergumam begitu dan menertawakannya
Lead:
叶えたい本気で願って
Kanaetai honki de negatte
I really want to come it come true
Aku sangat ingin menjadikannya kenyataan
KEITA:
走り出す止まらない孤独も乗り越えてく
Hashiridasu tomaranai kodoku mo norikoeteku
I started running, I overcome unstoppable loneliness
Aku mulai berlari, aku mengatasi kesepian tanpa henti
Lead:
あと千回つまずいたって
Ato senkai tsumazui tatte
Even though I stumbled a thousand times
Meskipun aku tersandung ribuan kali
KEITA:
涙がほら笑顔に変わる
Namida ga hora egao ni kawaru
Hey tears will change to smile
Hei air mata akan berubah menjadi senyuman
AKIRA:
その瞬間まで続く道目指してく
Sono shukan made tsuzuku michi mezashiteku
I will continue to keep an eye on the road to that moment
Aku akan terus mengawasi jalan menuju momen itu
Lead:
届かない想いなんてないから
Todokanai omoi nante nai kara
Because there is no feeling that will not be achieved
Karena tak ada perasaan yang tidak tersampaikan
SHINYA:
どこまで行っても続く道 折れそうになる度互い支え合って
Doko made itte mo tsuzuku michi ore sō ni naru tabi tagai sasae atte
The path will continue no matter how far you go. Every time we break down, we support each other
Jalan akan terus berlanjut tidak peduli seberapa jauh kamu pergi. Setiap kali kita hancur, kita saling mendukung
1+1=無限の可能性 Kick Away 限界は Nonsense
Ichi tasu ichi tasu mugen no kanōsei Kick Away genkai wa Nonsense
1 + 1 = infinite possibilities. Kick Away ! The
limit is Nonsense
1+1 = kemungkinan tak terbatas. Tendanglah ! Batasannya tidak masuk akal
今日という日だけが特別なワンシーンじゃない 過る In The Night
Kyō to iu hi dake ga tokubetsuna wanshīn janai karu In The Night
Today is not the only special scene that pass
through in the night
Hari ini bukan satu-satunya pemandangan istimewa yang dilalui di malam hari
ここに辿り着くまで積み重ねた日々と出会いが色褪せない Highlight
Koko ni tadori tsuku made tsumi kasaneta hibi to deai ga iro asenai Highlight
The days and encounters I have accumulated
until I get here the highlight will not fade
Hari-hari dan pertemuan yang telah aku kumpulkan sampai aku tiba di sini, sorotannya tidak akan pudar
KEITA:
きっとムダなことなどないはず
Kitto mudana koto nado nai hazu
I'm sure there is nothing wasted
Aku yakin tidak ada yang terbuang sia-sia
SHINYA-AKIRA:
現実何て無情で時が「今」をされって
Genjitsu nante mujōde toki ga `ima' o saratte
Reality is cruel, when "the present" has been usurped
Realita itu kejam, ketika "masa kini" telah dirampas
KEITA:
虚しさに零すため息
Munashisa ni kobosu tameiki
In the void I sighed
Dalam kesunyian aku mendesah
SHINYA-AKIRA:
後悔も弱い自分も いつか誇れるように
Kōkai mo yowai jibun mo itsuka hokoreru yō ni
I have regrets and weak self, I can be proud of myself someday
Aku memiliki penyesalan dan diri yang lemah, suatu hari nanti aku bisa bangga dengan diriku sendiri
KEITA:
連れて行くんだすべて背負って
Tsurete ikunda subete seotte
I'll take all on my back
Aku akan membawakan semuanya di punggungku
Lead:
届けたい 本気で誓って
Todoketai honki de chikatte
I really swear I want to deliver it
Aku bersumpah ingin menyampaikannya
AKIRA:
叫ぶよ心に響けと 放つメロディ
Sakebuyo kokoro ni hibike to hanatsu merodi
Scream it out ! A melody that resonates with your heart
Berteriaklah ! Sebuah melodi yang beresonasi dengan hatimu
Lead:
戸惑いや悲しみだって
Tomadoi ya kanashimi datte
Your embarrassment and sadness
Rasa malu dan sedihmu
AKIRA:
預けてごらん 笑顔に変える
Azukete goran egao ni kaeru
Leave and turn
it into a smile
Tinggalkan dan ubahlah menjadi senyuman
KEITA:
希む景色を 分かち合うその日まで
Nozomu keshiki o wakachi au sono hi made
My hope is that we share our sights until that day
Harapanku adalah kita saling berbagi pemandangan sampai pada hari itu
Lead:
変わらない想いを抱いてる
Kawaranai omoi o daiteru
I have a feeling that will never change
Aku menggenggam perasaan yang tidak akan pernah berubah
SHINYA:
時代の流れとともに変わってく風景 転ばぬよう固く結ぶシューレース
Jidai no nagare to tomoni kawatte ku fūkei korobanu yō kataku musubu shūrēsu
Scenery that changes with the passage of time,
Shoelaces that is tightly tied so as not to fall
Pemandangan yang berubah seiring berjalannya
waktu, tali sepatu yang diikat erat agar tidak jatuh
胸を張って「好き」と言える今があることに誇りを持ってNew Day
Mune o hatte `suki' to ieru ima ga aru koto ni hokori o motte New Day
I am proud to say that "I like it"
now, be proud of a new day
Aku bangga mengatakan bahwa "Aku
menyukainya" sekarang, bangga akan hari yang baru
さぁ描こう夢の続きを さぁ超えていこう常に昨日
Sā egakō yume no tsudzuki o sā koete ikō tsune ni kinō
Let's draw the continuation of the dream, let's
go over beyond continually yesterday
Mari menggambar kelanjutan mimpi, mari kita melampaui kemarin yang panjang
何を優先し何をカット 見極めながら燃やすハート
Nani o yūsenshi nani o katto mi kiwame nagara moyasu hāto
A heart that burns while deciding what to
prioritize and what to cut
Hati yang terbakar saat memutuskan apa yang harus diprioritaskan dan apa yang harus dibuang
AKIRA:
伝えたい どんな時だって 迷わず 立ち向かう背中を 見つめていて
Tsutaetai donna toki datte mayowazu tachi mukau senaka o mitsumeteite
Whenever I want to tell you, I'm staring at your back without hesitation
Setiap kali aku ingin memberi tahumu, aku menatap punggungmu tanpa
ragu-ragu
KEITA:
もう絶対離さないよ 約束した 場所へ導く
Mō zettai hanasanai yo yakusoku shita basho e michibiku
I will never let go, it leads to the promised
place
Aku tidak akan pernah melepaskan yang mengarahkan kita ke tempat yang dijanjikan
AKIRA:
この一本道 終わらない物語 共に信じ進んでいこう
Kono ippon michi owaranai monogatari tomo ni shinji susunde ikō
This straight road never ends, let's believe it
together
Jalan lurus ini tidak pernah berakhir, mari kita percaya bersama
Lead:
叶えたい 本気で願って走り出す 止まらない 明日も 未知の先へ
Kanaetai honki de negatte hashiridasu tomaranai ashita mo michi no saki e
I really want to come it true, I started
running and will never stop until tomorrow towards an unknown destination
Aku sangat ingin menjadikannya kenyataan, aku mulai berlari dan tak
akan pernah berhenti sampai esok hari menuju tujuan yang tidak diketahui
あと千回つまずいたって 涙がほら 七色になる
Ato senkai tsumazui tatte namida ga hora nanairo ni naru
Even though I stumbled a thousand times, Hey
those tears will change to seven colors
Meski aku tersandung ribuan kali, hey air mata
itu akan berubah menjadi tujuh warna
その瞬間まで 続く道描いてく 叶わない夢なんてないから
Sono shukan made tsuzuku michi egaiteku kanawanai yume nante nai kara
I will continue to carve a path to that moment, because no dream will not
be achieved
Aku akan terus mengukir jalan menuju saat itu, karena tak ada impian yang tak akan tercapai
* The lyrics were translated by Me
Don't copy without permission
Comment on this blog if the translation is wrong *
*Support Lead with listen this song on Spotify:
or YouTube Music:
Watch this MV on this below link:
*Thank you for visiting this blog*
Komentar
Posting Komentar